Lista de Site :
http://www.babbili.com.br/
Com arquitetura inspirada na região da Toscana, a Babbili é uma das pizzarias e fornerias mais prestigiadas de São Paulo. Oferece pizzas artesanais, feitas com ingredientes de primeiríssima qualidade, além da massa preparada com azeite extra-virgem e água mineral. Também conta com uma adega de mais de 600 garrafas e deliciosas opções de entradas, saladas, piadines e paninis. Buon Appetito!
Built in Tuscan style, Babbili is one of São Paulo´s most prestigious pizzerias. It offers traditional handmade pizzas, made with ingredients of the highest quality and dough prepared with extra-virgin olive oil and mineral water. It also has a wine cellar containing over 600 bottles, plus a delicious selection of starters, salads, piadine and panini. Buon Appetito!
Con arquitectura inspirada en la región de Toscana, Babbili es una de las pizzerías y hornerías más prestigiadas de Sao Paulo. Ofrece pizzas artesanales, hechas con ingredientes de primerísima calidad, además de la masa preparada con aceite extra-virgen y agua mineral. También cuenta con una bodega de más de 600 botellas y deliciosas opciones de entradas, ensaladas, piadines y paninis. Buon Appetito!
Built in Tuscan style, Babbili is one of São Paulo´s most prestigious pizzerias. It offers traditional handmade pizzas, made with ingredients of the highest quality and dough prepared with extra-virgin olive oil and mineral water. It also has a wine cellar containing over 600 bottles, plus a delicious selection of starters, salads, piadine and panini. Buon Appetito!
Con arquitectura inspirada en la región de Toscana, Babbili es una de las pizzerías y hornerías más prestigiadas de Sao Paulo. Ofrece pizzas artesanales, hechas con ingredientes de primerísima calidad, además de la masa preparada con aceite extra-virgen y agua mineral. También cuenta con una bodega de más de 600 botellas y deliciosas opciones de entradas, ensaladas, piadines y paninis. Buon Appetito!
http://www.bardesarts.com.br/
Cercado por um belo jardim, aliando conforto, beleza e despojamento, o ambiente mágico, remete a um clima de férias, mesmo quando o assunto é negócio.O rico bufê do almoço e o serviço a “la carte” do jantar oferecem pratos da culinária internacional, notadamente franco-italiana e estão a cargo de Giancarlo Bola. Fumantes são bem vindos.
Surrounded by a beautiful garden, combining comfort, beauty and a relaxed air, the magical setting of the Bar des Arts Itaim gives off a holiday atmosphere, even when the subject is business. The rich buffet lunch and à la carte dinner service offer international cuisine, notably French and Italian dishes, and are overseen by Giancarlo Bola. Smokers are welcome.
Cercado por un bello jardín, aliando confort, belleza y libertad, el ambiente mágico, remite a un clima de vacaciones, aún cuando se trata de negocios. El rico buffet del almuerzo y el servicio a “la carte” de la cena ofrecen platos destacados de la cocina internacional, notoriamente franco-italiana y que están a cargo de Giancarlo Bola Los fumadores son bienvenidos.
Surrounded by a beautiful garden, combining comfort, beauty and a relaxed air, the magical setting of the Bar des Arts Itaim gives off a holiday atmosphere, even when the subject is business. The rich buffet lunch and à la carte dinner service offer international cuisine, notably French and Italian dishes, and are overseen by Giancarlo Bola. Smokers are welcome.
Cercado por un bello jardín, aliando confort, belleza y libertad, el ambiente mágico, remite a un clima de vacaciones, aún cuando se trata de negocios. El rico buffet del almuerzo y el servicio a “la carte” de la cena ofrecen platos destacados de la cocina internacional, notoriamente franco-italiana y que están a cargo de Giancarlo Bola Los fumadores son bienvenidos.
Filial da casa na região da Berrini, dentro do shopping D&D, tem capacidade para 140 pessoas e um mezanino que acomoda até 60 pessoas em eventos. Oferece mais de 20 diferentes cortes de carne, peixes e aves servidos à la carte e buffet de saladas com mais de 40 variedades. Promove happy-hour de segunda a sexta, das 18 às 19h30, exceto em feriados.
Barbacoa is a chain of steakhouses, and the D&D is located within one of São Paulo’s busiest malls. Seating over 140 people, it features an exclusive outside entrance and valet parking. It offers more than 20 different cuts of beef, seafood and poultry served a la carte, plus a salad buffet with more than 40 ingredients. Happy hours are Monday to Friday from 6:00 to 7:30 p.m., except on holidays.
Barbacoa is a chain of steakhouses, and the D&D is located within one of São Paulo’s busiest malls. Seating over 140 people, it features an exclusive outside entrance and valet parking. It offers more than 20 different cuts of beef, seafood and poultry served a la carte, plus a salad buffet with more than 40 ingredients. Happy hours are Monday to Friday from 6:00 to 7:30 p.m., except on holidays.
O Brasil a Gosto tem como missão divulgar a cultura do país. A chef Ana Luiza quis fazer culinária brasileira que não fosse rústica, mas que preservasse a tradição com leveza, harmonia e estética. Utilizando a sua habitual combinação entre cultura, qualidade e sabor, o restaurante coloca à disposição para o almoço executivo todo o cardápio tradicional da casa com preços mais atraentes, válido de terça à sexta, nas variações Embornal Especial (R$64 / R$69) e Embornal Completo (R$44 / R$49)
The restaurant Brasil a Gosto has the mission to spread the culture of the country.The chef Ana Luiza wanted a Brazilian cuisine that was not rustic, but that preserved the tradition, with lightness, harmony and aesthetics. Using its usual combination of culture, quality and taste, the restaurant provides the entire traditional menu to the executive lunch with more attractive prices, valid from Tuesday to Friday with two different options “Embornal” Special (R$64 / R$69) and “Embornal” Complete (R$44 / R$49)
El restaurant Brasil a Gosto tiene como mision difundir la cultura del país. La chef Ana Luiza quizo una cocina brasileña no rústico, pero una cocina que se conserva la tradición, con ligereza, armonía y la estética. Usando su habitual combinación de la cultura, calidad y sabor, Brasil a Gosto puso a disposición para el almuerzo ejecutivo todo el menu tradicional de la casa con precios más atractivos, válido de Martes a Viernes, en las variaciones Embornal Especial (R$64 / R$69) e Embornal Completa (R$44 / R$49)
The restaurant Brasil a Gosto has the mission to spread the culture of the country.The chef Ana Luiza wanted a Brazilian cuisine that was not rustic, but that preserved the tradition, with lightness, harmony and aesthetics. Using its usual combination of culture, quality and taste, the restaurant provides the entire traditional menu to the executive lunch with more attractive prices, valid from Tuesday to Friday with two different options “Embornal” Special (R$64 / R$69) and “Embornal” Complete (R$44 / R$49)
El restaurant Brasil a Gosto tiene como mision difundir la cultura del país. La chef Ana Luiza quizo una cocina brasileña no rústico, pero una cocina que se conserva la tradición, con ligereza, armonía y la estética. Usando su habitual combinación de la cultura, calidad y sabor, Brasil a Gosto puso a disposición para el almuerzo ejecutivo todo el menu tradicional de la casa con precios más atractivos, válido de Martes a Viernes, en las variaciones Embornal Especial (R$64 / R$69) e Embornal Completa (R$44 / R$49)
Nenhum comentário:
Postar um comentário